스카이림 번역보관소

번역 업데이트 예정

2015.05.29 19:04 - renn

--------------------------------------------

업데이트 예정

--------------------------------------------

Animations

Book Covers Skyrim

Nock To Tip

SOT



--------------------------------------------

추가 예정

--------------------------------------------

Pirates of Skyrim - The Northern Cardinal under the Black Flag (번역중)

Complete Shout Control

Amorous Adventures



--------------------------------------------

업데이트 중단

--------------------------------------------

PerMa

  • 이전 댓글 더보기
  • 2015.08.05 23:23

    비밀댓글입니다

    1. BlogIcon renn 2015.08.06 00:09 신고

      에고 늦어서 죄송합니다. 전에 열어보니까 대사가 많이 추가되진 않았더라구요, 그냥 제가 해도 되지만 사전 보내주시면 좋죠 ㅎㅎ 크레딧은 당연히 드리구요. MCM은 Translations 폴더 안에 텍스트 번역이면 적용이 될 텐데 안된다니 이상하네요.
      근데 제가 취향이 점점 반말 쪽으로 가는지라 아리사 말투도 반말로 바꿔보고 싶은데 어떠신가요?

    2. 빠돌이 2015.08.06 16:21 신고

      오전에 메일 보냈습니다!

    3. BlogIcon renn 2015.08.06 23:31 신고

      넵 확인했어요. 감사합니다!

  • Dovahkiin 2015.08.06 02:39 신고

    헉 서머셋...
    즐겨보고싶던 모드였습니다 정말 감사합니다!
    ..아직 번역 요청은 안 받으시죠? ☞☜

    1. BlogIcon renn 2015.08.06 23:25 신고

      네 지금도 하고싶은 건 많은데 시간이 없어요 ㅜㅜ
      이 모드는 핫파일인데 다른분이 먼저 번역하실지도 모르겠네요.

  • 아아 센세 ㅠㅠㅠㅠㅠ 2015.08.06 15:25 신고

    센세만 믿습니다 ㅠㅠㅠㅠ

    1. BlogIcon renn 2015.08.06 23:24 신고

      오디네이터 번역중인데 아포칼립스 모더답게 재미있네요 ㅎㅎ

  • 2015.08.10 00:34 신고

    Pirates of Skyrim!!! 감사합니다! 건강 상하지 않게 부디 무리하시지는 마시고 오래 걸려도 좋으니 여유있게 천천히 해주세요. ㅠ 매번 감사드립니다.

    1. BlogIcon renn 2015.08.22 10:18 신고

      딴거 하느라고 또 늦어졌네요, 작업해서 조만간 올려볼게요. 감사합니다.

  • 육개장 2015.08.21 19:23 신고

    Xtended Loot(http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/68876) 라고 이번에 Dynamic Loot의 모더가 새로 내놓은 모드입니다
    한 번 봐주시면 좋겠습니다

    1. BlogIcon renn 2015.08.22 10:19 신고

      NPC 유형별 드랍설정이 추가되면 번역해보려고 합니다. 전 다이나믹 루트를 그것 때문에 쓰는데 익스텐디드 루트에는 정작 그 기능이 없더라구요.

    2. 가람 2015.08.22 18:13 신고

      NPC 유형별 원하시면 Dynamic Enchantment가 더 괜찮은거 같네요.

      다이나믹루트보다 더 세부적인 설정이 가능한것 같더군요.

    3. BlogIcon renn 2015.08.22 19:48 신고

      오 새로 나온 모드군요, 이 모더 모드는 다 좋아하는데 윈터미스트도 지원된다니까 써봐야겠네요. 감사합니다!
      번역도 비교도 안되게 편하고 훨씬 세련된 방식인 것 같아요.

    4. BlogIcon renn 2015.08.22 20:55 신고

      지금 잠깐 써보니까 좋긴 한데 번역은 깔끔하게 하는 게 불가능하네요 ㅎㅎ 영어로 플레이하면 이런 문제는 전혀 없을 텐데..
      그리고 제가 위에서 말한 유형별 드랍설정은 인챈트템 드랍률이 아니라 NPC 유형별로 설정할 수 있는 아이템 종류별 드랍이었어요. 각각 어울리는 아이템만 선택해서 나오게 할 수 있으니까요. 그것 때문에 다이나믹 루트가 좋은 건데 익스텐디드도 그렇고 DE도 그렇고 그런 기능은 지원을 안하네요.

    5. 육개장 2015.08.28 15:25 신고

      영어로 사용해도 크게 불편하지 않네요

    6. BlogIcon renn 2015.08.28 20:18 신고

      네 번역할 건 MCM밖에 없는 모드예요.

  • 강남 2015.08.23 07:40 신고

    skes 1.7.3.48 sky ui 5.1 이후

    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/68982/?

    Realistic Needs and Diseases 2.0

    업데이트 되여는대요

    한글화 꼭 부탁드려요.....

    1. BlogIcon renn 2015.08.23 08:57 신고

      저는 RND를 안써서요, 카페에 아마 번역하시던 분이 계실 텐데 그쪽에 요청해보세요.

  • ㄴㅅ 2015.08.24 10:58 신고

    dwemer colosseum
    이모드 아시나요? 재미있을꺼같은 모드인데 번역 한번 부탁드립니다
    Pirates of Skyrim 모드 예전에 부탁드렷는데 안잊고 해주시네요 감사합니다ㅠㅠ

    1. BlogIcon renn 2015.08.24 11:33 신고

      지금은 밀린 게 많아서 번역 요청을 받지 않아요, 죄송합니다.

    2. ㄴㅅ 2015.08.24 13:28 신고

      아 그렇군요 죄송합니다
      혹시 나중에 받게되면 그때 다시 찾아올께요
      늘 감사합니다

  • Please 2015.08.30 18:59 신고

    living takes time 라는 모드를 아시나요?
    전투 중에는 mcm도 인벤토리도 못 열게 만드는 리얼리티 모드입니다만, 한글 패치가 없어서 아쉽네요.
    시간이 나실 때 부디 부탁드리겠습니다.

    1. BlogIcon renn 2015.09.03 18:10 신고

      간단한 모드니까 해서 올려볼게요.

    2. 골든호크 2015.09.09 03:07 신고

      진~~~짜 시간 나실떄 Lock Overhaul 나 Lockpicking Overhaul 중에 하나 부탁드려도 될런지... 자물쇠따기 귀찮은 사람한텐 나름 편리모드 같아서..ㅎㅎ

    3. Nise 2015.09.10 04:20 신고

      정귀찮으시면 그냥 콘솔 unlock치시는게 편하실 듯 합니다=_=/

    4. BlogIcon renn 2015.09.12 03:20 신고

      재밌는 모드네요, 추천수 높은 쪽으로 한번 써볼게요.

  • 좋은자료 항상 감사합니다 2015.09.15 15:57 신고

    Throwing Weapons Redux 라는모드도 한번 생각해주셧으면 하는마음에 말씀드려요

    모드내용은 활이나 쇄뇌 마법 뿐이엿던 원거리공격에 단검 창 도끼등 투척무기를 사용할수잇게 해줍니다.

    상당히 고퀄리티모드고 전용퍽까지 있으니 한번쯤은 봐주세요.

    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/36147/?tab=1&navtag=http%3A%2F%2Fwww.nexusmods.com%2Fskyrim%2Fajax%2Fmoddescription%2F%3Fid%3D36147%26preview%3D&pUp=1

  • Mugi 2015.09.17 06:10 신고

    Arcane Fist - Unarmed Spell Combat 맨손마법부여 모드가있는데 맨손플레이어들에게 희망을...주심 안될까요 굽신굽신...마법몇개추가인데 설명글이 죄다 영어라 사용하기 불편...부탁드립니다
    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/16127/?

    1. BlogIcon renn 2015.09.17 15:13 신고

      조만간 작업해볼게요.

    2. Mugi 2015.09.17 17:28 신고

      감사합니다 사랑합니다~

  • 아니 무슨일이 2015.09.19 21:20 신고

    안녕하세요
    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/16374/?

    왕이 되는 모드인데 혹시 흥미 있으시나요 ㅋ

    1. BlogIcon renn 2015.10.02 02:24 신고

      이건 카페에 번역 있었던 것 같은데 한번 찾아보세요.

    2. ES7 2015.10.07 20:09 신고

      엘더7 카페에 서술하신 모드의 후속판인 이발스테드 영주편까지 한글화 되어있습니다.

  • 흠 흠 흠 2015.10.07 22:28 신고

    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/24234/? 드웨머 기술로 만들어진 비공정을 탈모어로부터 빼앗아 사용하는 모드입니다. 직접 조종도 가능하고 오류도 적고 집 기능도 가지고있어서 아주 좋아보이더군요 흥미 생기시면 한번 사용해보세요!

    1. BlogIcon renn 2015.10.07 23:06 신고

      어떤가 한번 써볼게요, 추천 감사합니다.

    2. acrop 2015.10.30 01:38 신고

      Airship - Dev Aveza
      이미 한글화가 되어있는 모드입니다.
      http://egloos.zum.com/popotata/v/6792223

  • 어릿광대 2015.10.07 23:56 신고

    원체 댓글 남기기를 잘 하지 않는 편이지만 renn님께는 정말 감사 인사를 드리고 싶습니다.
    200개 정도의 모드를 사용중인데 renn님 덕분에 좋은 모드도 알게 되고 게임 자체가 깔끔해진 느낌이에요.
    무엇보다 게임이 쾌적해진 느낌이 들어요.
    정말 감사드리며 앞으로 계속 응원하도록 하겠습니다.

    1. BlogIcon renn 2015.10.12 00:25 신고

      감사합니다, 도움되신다니 기쁘네요.

  • 2015.10.11 21:32 신고

    고생하십니다 좋은 모드들 한글화해주셔서 감사하게 생각하고 있습니다.

    1. BlogIcon renn 2015.10.12 00:25 신고

      감사합니다!

  • 골든호크 2015.10.11 23:35 신고

    The Notice Board - 퀘스트 게시판 추가 모드
    http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/70142/? 는 어떠세요?
    http://cafe.naver.com/elderscrolls7/791029

    1. BlogIcon renn 2015.10.12 00:25 신고

      할로마농 저장소에 있을 거예요. http://halomano.egloos.com/

    2. 골든호크 2015.10.12 02:05 신고

      최신 버전은 아니지만 좋은 정보 감사합니다.

  • 흠흠 2015.10.12 09:49 신고

    항상 수고하시는 렌님께 이런 부탁 드리는거 실례지만 .... 한가지 개인적인 부탁을 드리고싶은데 ...

    오디네이터 모더에게 버그신고를 하고싶은데 제가 너무 영알못이라 ㅜㅜ 영작 도저히 못하겠더라구요.

    '걸어다니는재앙' '전사의불꽃' '생명의수례바퀴' 의 투명화, 에테르화 해체버그와
    '마법암기' 의 스프레이류 마법 사용불가버그 (매지카를 10정도 유지하게 변경하면해결될듯) 등의 내용을 버그신고 하려는데

    해당부분 영작좀 부탁드릴수 있을까요? 오늘보니 4.07패치가 나왔는데 저 위엣부분은 아직 고쳐지질 않은거같더라구요 ...

    1. BlogIcon renn 2015.10.12 11:08 신고

      일단 나름대로 픽스해보고 안되면 모더에게 피드백해볼게요. 이 모더는 피드백을 친절하게 받아주는 편이 아니라 가능하면 안하고 싶어서 ㅎㅎ 저도 영작은 잘 못해서 그냥 간단하게만 쓸 거예요.

    2. 흠흠 2015.10.12 12:23 신고

      정말 감사합니다 ㅠㅠ

  • 엘디 2015.10.16 17:03 신고

    안녕하세요 renn님 모드 번역 하시느라 수고 많으십니다
    다름이 아니라 한가지 여쭙고자 댓글 남깁니다 혹시 Summerset Isle 모드 번역은 그만 두신건가요?

    1. 앙망 2015.10.16 17:14 신고

      섬머셋은 이미 할로마농님께서 작업하셨습니다. 퀘스트나 지역 부분에서는 할로마농님이 주로 하시는 것 같아요. http://halomano.egloos.com/6456211

    2. 엘디 2015.10.16 18:47 신고

      정보 감사합니다!

  • 지나가던 도바킨 2015.11.06 03:13 신고

    안녕하세욧 ㅠㅠ 모드같은건 하나도 모르고 남들이 깔아놓은것들만 모아서 하다 저만의 입맛에 맞는 모드를 모아서 해볼까? 하는 생각으로 모드에 입문하게된 지나가던 도바킨입니다 .. 제입맛에 맞게 해보려고 하는데 현재 모드입문한지 별로안되서 잘모르는데 여기서 많은 모드들보고 배우고 다운로드 받아서 유용하게 쓰고있어요 ㅠㅠ 스카이림 질렸었는데 여기서 모드 받고 하면서 제입맛에 맞게 다운로드하고 꾸려가니까 더 재미있네요 좋은자료들 많이 번역해주시고 올려주셔서 정말감사해요 !! 앞으로도 잘애용할게요 잘부탁드려용 ㅎ.ㅎ 날도 추운데 따뜻하게 입고 감기조심하세요!

    1. BlogIcon renn 2015.11.09 23:03 신고

      감사합니다, 도움되신다니 기쁘네요. 추천모드는 카페에서도 많이 참고해보세요.

  • 굿굿굿 2015.12.23 14:15 신고

    영어무식자 스카이림의 빛과소금 (궁서체)

  • ㅋㅋ 2016.06.18 09:09 신고

    항상 잘쓰고 있습니다 감사해요

    1. BlogIcon renn 2016.06.18 21:52 신고

      넵 감사합니다.