스카이림 번역보관소

Nerevarine Companion Mod for Skyrim (by Scannerlegend - Didact)

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/35032/?



"예전엔 바덴펠에서 어떤 장소의 위치를 찾는 것 자체가 참 힘들었었지. 특히 어떤 임무나 일거리를 받고 해내야 할 때는 발품을 참 많이도 팔았어.

그에 비하면 요즘은 훨씬 편해졌단 말이야. 왜 그런 걸까... 옛날엔 내가 지도 보는 데 젬병이라서 그랬던 걸까..."



모로윈드의 주인공인 네레바린을 동료로 삼을 수 있는 모드입니다. 솔스트하임 레이븐 락의 사원에 가면 만날 수 있습니다.

대사는 약 300여 줄 정도 되는데, 대화를 걸어 이야기를 듣는 대사가 대부분이고 스스로 하는 대사는 별로 없습니다.

그래도 모로윈드를 플레이하던 때의 추억이 생각나는 대사들이 많아서 즐겁게 들어볼 수 있습니다.


고유한 목소리를 가진 동료이지만 일부는 목소리가 나오고 일부는 나오지 않습니다. 

버전 2.0에는 풀보이스 지원 예정이고 퀘스트도 계획되어 있다는데 언제 업뎃될지는 모르겠네요.

네레바린 능력은 모더 말로는 강력하지만 먼치킨 급으로 강력하지는 않다고 합니다. 

'네레바린 소환'이라는 마법책을 얻어서 네레바린을 아무때나 소환할 수 있습니다.



******************

한글화 설치

******************

원본 모드를 설치한 뒤, 반드시 같은 버전의 한글화 자료를 다운받아 그 안의 파일을 경로에 맞게 덮어씌워 주세요.

(좋은 모드에는 넥서스에서 Endorse를 눌러주세요)


※ 한글화 압축파일 이름은 [모드 이름_버전_renn_업로드 날짜] 순으로 구성됩니다.


NerevarineCompanion_103_renn_161120.7z


※ 필수: 드래곤본 DLC

※ 권장 모드: Fuz Ro D-oh (무음 대사에 페이크 사운드를 넣어 대사 자막이 바로 넘어가는 것을 방지해줍니다)



******************

참고

******************

  • 원본 플러그인의 용량은 254K인데 한글화된 플러그인은 168K로 더 작습니다.
  • 원본에는 바닐라 뼈다귀 건틀렛의 ArmorAddon이 수정되어 오디네이터 건틀렛에 연결되어 있는데, 한글화 자료에서는 바닐라 원본으로 되돌리고 오디네이터 건틀렛은 고유한 ArmorAddon을 사용하도록 수정했습니다.
  • Moon and Star의 네레바린은 바른생활 아재의 느낌인데, 이 모드의 네레바린은 마이웨이하는 방랑가의 느낌이라 제가 생각하는 네레바린의 이미지와 비슷합니다. 살짝 자뻑 기질도 있고 엄근진한 스타일은 아닙니다. 그래서 Moon and Star의 네레바린과는 말투가 다르고 도바킨도 같이 반말을 쓰게 번역했습니다.
  • 책은 번역되어 있지 않습니다. (나중에 시간이 나면 꼭 번역해 보겠습니다)


********************

패치 노트

********************

161120 : 1.03 번역 업로드