스카이림 번역보관소

※ 모드 '사용자'가 아니라 '번역자' 분들을 위한 자료입니다 ※


스카이림, 던가드, 허스파이어, 드래곤본의 모든 스트링(문자열)의 번역 정보가 담긴 사용자사전 파일들입니다.


※ 주의: 엘더7 ESP 한글화의 경우 초기 비공식패치의 내용이 반영되어 바닐라 레코드에서 조금씩 변경된 부분이 있습니다. (장비와 퀘스트의 일부 문자열은 다른 것으로 대체되고 일부는 추가되어 있습니다) 따라서 사전의 원문과 번역문이 100% 정확히 대응되는 것은 아니라는 점을 감안하고 사용하세요.  


※ 각각 한글화의 번역 내용은 전혀 수정하지 않은 상태입니다.


※ TesVTranslator 신버전의 사용자사전은 문자열 레코드의 FormID도 함께 저장되므로, 구버전 사전과 달리 똑같은 원문 하나에 여러가지 번역문을 '승인번역'으로 저장할 수 있습니다. (예: 똑같은 Hello로 여러가지 대사 레코드가 있을 경우, 안녕/안녕하세요/안녕하시오/안녕하십니까 등 여러가지 승인번역이 저장되므로 대화 상대에 맞춘 보다 적절한 번역이 가능합니다) 모드 번역시 사용자사전을 적용하실 때는 'FormID + 문자열 느슨하게 적용' 옵션으로 적용하실 것을 권장합니다.



===============

엘더7 ESP 한글화

===============

TesVTranslator_[e7]_renn_160912.7z


http://cafe.naver.com/elderscrolls7

스카이림 V015O

던가드 V015N

허스파이어 V1.5I

드래곤본 V015J



===============

말미르 스트링 한글화

===============

TesVTranslator_[malmir]_renn_160912.7z


http://cafe.naver.com/escroll

스카이림 114

던가드 013

허스파이어 100

드래곤본 009



===============

사용 안내

===============

TesVTranslator (Fallout4Translator) 한글화

http://renn.tistory.com/618


설치하신 TesVTranslator의 UserDictionaries/Skyrim 폴더 안에 사용자사전(SST) 파일들을 넣고, 파일 이름의 renn_english 부분을 사용 중인 TesVTranslator 언어환경(번역문_원문) 설정에 맞게 변경하세요.