스카이림 번역보관소



Clothing and Clutter Fixes (by kryptopyr) 한글화

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/43053/?



*******************************

한글화 설치

******************************* 

원본 모드를 설치한 뒤, 같은 버전 번역자료 안의 파일을 사용중인 한글화 버전대로 선택하여 경로에 맞게 덮어씌워 주세요.

(좋은 모드에는 넥서스에서 Endorse를 눌러주세요)


※ 한글화 압축파일 이름은 [모드 이름_버전_renn_업로드 날짜] 순으로 구성됩니다.

 MO의 경우 설치 경로 : MO 왼쪽 패널에서 해당 모드 우클릭 -> 설치된 폴더 열기


Clothing and Clutter Fixes_17_renn_160622.7z

구버전 한글화 자료


※ 번역 : [1.7 버전부터] 엘더7 한글화/말미르 한글화 2가지

※ 필수 : 던가드/허스파이어/드래곤본 DLC 3개 모두


[추천 모드 & 배열 순서]

  1. WAFR (Weapons & Armor Fixes Remade) : 장비별 누락/잘못된 키워드 교정 모드
  2. CCF (Clothing & Clutter Fixes) : 의류 & 장신구 교정 모드
  3. CCOR (Complete Crafting Overhaul Remade) : 제작 시스템 개선, 누락/잘못된 제작법 교정 모드
  4. SPOR (Smithing Perks Overhaul Remade) : 제련 퍽 개조 모드


참고 : 마법부여 효과 중에서 'of Regeneration' 접미사는 원래 healthrate05 (최상급 생명력재생) 효과에 붙는 이름인데, 모더가 하급 매지카재생과 최하급 매지카재생이 부여된 로브에도 같은 접미사를 붙인 오류가 있습니다. (알려주신 이용건님 감사합니다) 다른 마법부여 물품에도 이런 오류가 있을지 모르는데 제가 일일이 뜯어서 확인하기가 어려우니, 발견하시는 대로 피드백주시면 바로 수정하겠습니다.



*******************************

패치 노트

******************************* 

160622 : 1.7 업데이트

150321 : 1.5 업데이트

150319 : 1.41 업데이트

150314 : 1.4 업데이트 (WAFR & CCOR & 언오피셜 패치의 최신 수정사항 반영, 유약발린 & 은제 잡동사니 가격 상승, 허스파이어용 '건축용 자재' 제작 카테고리 -> '도구와 재료'로 변경, 기타)

141224 : 번역 수정 (흑마법사 로브, 파란색 로브, 초보자 로브의 최상급 생명력재생 -> (최)하급 매지카재생으로 수정 / 피드백주신 이용건님 감사합니다)

141208 : 1.3 번역 업로드

  • 이용건 2014.12.22 14:02 신고

    번역 수고하셨습니다.


    최초 헬겐에서 얻는 마법사로브 이름에

    최상급생명력재생? - 원래라면 매지카재생일 것 같습니다. -

    같은식의 실수가 보입니다.


    혹시나싶어 qasmoke로 가보았는데

    매지카 재생이 맞는데 생명력 재생으로 표기된 몇몇의 의복이 보였습니다.

    참고하셔요.

    1. BlogIcon renn 2014.12.23 22:57 신고

      헐 정말 그렇네요, 모더가 of Regeneration을 최하급 매지카재생이랑 최상급 생명력재생 효과에 둘다 똑같이 써놨어요;; EDID 보니까 확실히 다르군요. 수정해서 올려놓을게요, 감사합니다!

    2. 이용건 2014.12.24 12:53 신고

      빠른 수정에 감사드립니다.

      언제나 성실하시네요^_^

  • 연준홍 2015.03.17 11:50 신고

    언제나 renn님의 한글화를 감사히 잘 사용중입니다.

    저의 경우 이번 1.4한글화 패치를 적용하면 뱀파이어 로드로 변신시 몸체가 투명해지네요.
    영문을 쓸경우 괜찮은거 보니 다른 모드 충돌같지는 않습니다.


    확인부탁드려요.

    언제나 좋은 한글화 많이 만들어 주셔서 다시 한번 감사드립니다.

    1. BlogIcon renn 2015.03.17 20:54 신고

      1.4버전의 오류 같네요. 1.41에 픽스되었으니 작업해서 올릴게요.

    2. 연준홍 2015.03.17 21:54 신고

      아 그렇군요 감사합니다!!!

  • 연준홍 2015.03.19 13:38 신고

    감사합니다 이제 뱀프 로드님이 제대로 보이네요 ^~^/~

    1. BlogIcon renn 2015.03.19 19:30 신고

      체인지 로그대로 고쳐졌나 보네요, 1.5로 업뎃됐으니 다시 작업해서 올릴게요.

  • 언제나 감사합니다 2015.03.19 18:32 신고

    Clothing and Clutter Fixes_141_renn_150319.7z
    이라서 홈페이지에 들어가보니 1-5 로 업데이트 되어 있네요.
    renn님이 150을 141로 잘못쓰신건지 모르겠지만
    TesVTranslator 로 151을 141로 덮어보니 한 6개 허스파이어 저택 문 이름 빼고 잘 되서 쓰고 있습니다
    시간 나시면 업데이트 하심 될것 같아요 ㅎ

    1. BlogIcon renn 2015.03.19 19:43 신고

      방금 전에 1.5로 업뎃되었네요, 작업해서 다시 올릴게요.

  • yalldo 2015.03.21 21:01 신고

    언제나 감사드립니다.

    1. BlogIcon renn 2015.03.23 01:14 신고

      잘 써주셔서 고맙습니다~

  • 김바보 2015.03.22 00:04 신고

    사랑합니다.

    1. BlogIcon renn 2015.03.23 01:28 신고

      엄.. 저는 임자있는 몸이라..

  • 연준홍 2015.03.22 18:57 신고

    오홍 드뎌 몇몇 벗고 다니던 애들이 다시 옷을 입었네요 잘쓰겠습니다 감사합니다.

    1. BlogIcon renn 2015.03.23 02:13 신고

      픽스버전이 계속 올라오더니 해결되셔서 다행이네요.

  • 나그네 2015.08.29 13:53 신고

    늘 고맙습니다.

    No DLC 기본 바닐라에서는 적용되지 않는가요? LOOT으로 확인해보니 에러가 뜨네요.

    원본출처의 파일란에 보니 DLC별로 분리해놓은 파일도 존재하는데 이것과 호환되지는 않겠지요? ㅜㅜ

    1. BlogIcon renn 2015.08.30 10:10 신고

      페르마랑 같이 쓸 생각으로 번역한 거라 DLC 없는 버전은 번역 안되어 있습니다.

    2. 나그네 2015.08.30 23:20 신고

      기대 안했는데 덧글을 달아주셨네요~ 감동입니다. ^^

  • 복실복실 2016.06.20 22:29 신고

    제목에 1.5가 아니라 1.7입니다. 나중에 수정해주세요

    1. BlogIcon renn 2016.06.21 03:52 신고

      지금 자료는 1.5 버전이 맞구요, 나중에 1.7로 업뎃할게요.

  • 믿고쓰는 퀄리티 2016.06.22 15:18 신고

    진짜 요 모드 1.7 한글번역 필요했었는데 역시 렌님이 해주시네요 항상 감사합니다. o7

    1. BlogIcon renn 2016.06.24 02:34 신고

      감사합니다! 유용하게 쓰세요.

  • 김기훈 2016.06.22 20:19 신고

    계속 기다리고 있었는데 번역해주셔서 감사합니다^^

    1. BlogIcon renn 2016.06.24 02:41 신고

      넵 유용하게 쓰세요~

  • omyota 2016.07.02 08:24 신고

    늦었지만 복귀 해주셔서 감사합니다..
    한글화 자료들 잘 쓰고 있습니다

    1. BlogIcon renn 2016.07.02 19:25 신고

      넵 감사합니다!

  • 베나 2016.07.15 17:10 신고

    중급 중갑향상 목걸이를 먹었는데 옵션이 중갑스킬이 올라가는게 아니고 방어력이34 올라갑니다. 참고로 경갑만 입고 있어도 올라갑니다. 이 모드 때문인거 같은데 원래 이런건가요?

    1. BlogIcon renn 2016.07.15 20:00 신고

      확인해봤는데 중갑강화 효과로 다 잘 링크돼 있네요. 이 모드가 아니라 다른 모드가 원인인 것 같으니 한번 확인해보세요.

  • 모드 번역 항상 감사합니다. 2016.07.17 02:14 신고

    안녕하세요. ^-^ 이 모드를 깔고 나서 renn님의 열쇠,문,지명 한글화 모드가 적용이 안되는 것 같습니다..이 모드를 해제하면 정상적으로 지명이 한글 출력 되는데 모드를 체크 하면 영어로 표시되네요.. 모드를 지우자니 파렌가, 화이트런에 탈로스상 앞에서 소리치는 아저씨 등..알몸으로 돌아다녀서 보기 불편하네요.. 혹시 저만 이런건가 해서 댓글 답니다..

    1. BlogIcon renn 2016.07.17 07:23 신고

      모드 원리상 그렇게 될 이유가 없을 텐데.. 저도 잘 모르겠네요;

  • 해결 되었습니다. 2016.07.17 19:50 신고

    아 이 모드 때문이 아니라 스카이림 오리지널 한패를 설치를 안했었네요..^^;; 모드 번역하시는 노고에 항상 감사드립니다. ^^

    1. BlogIcon renn 2016.07.19 03:33 신고

      아항 그랬군요, 해결되셔서 다행이네요.

  • BlogIcon 서리숲 2016.07.22 13:46 신고

    1.7 업데이트 감사드려요! 언제나 잘 쓰고 있어요!!

    1. BlogIcon renn 2016.07.22 19:46 신고

      넵 유용하게 쓰세요.